if i

Tuesday, June 07, 2005

இரட்டைக் கிளவிகள்

.
(Check out for 'thanglish' format here)

சுறு சுறு என எழுதித்
தள்ள ஒரு சாம்பார்

துறு துறு என திரையை
ஆக்கிரமிக்கத் தவறியவர்

திரு திரு என முழி
பிதுக்கும் நம் நண்பர் (மனைவியிடம்!!)

கிறு கிறு என கிறுக்கத்
துடிக்கும் இக்கிறுக்கர்

சிலு சிலு என தென்றல்
போல ஒரு தேடல்

குளு குளு என மனதைக்
கிளரும் படப் பதியல்

கல கல என வேகமாக
ஓடும் சக்கரம்

சள சள என விடாது
திரை விமரிசிப்பவர்

மள மள என Hindu
படி ஏறியவர்

பள பள என வாள்
வீசிடும் பெண் புயல்

வள வள என எழுதிக்
குவிக்கும் இந்நண்பர்

நற நற என படங்களை
நொறுக்கும் இந்நரி

பர பர எனத் தன் தமிழ்
பதிவை நிரப்பும் இந்நண்பர்

கம கம என மணக்கும்
கதம்ப மாலை

சுடச் சுட சிறு கதையாய்
எழுதித் தள்ளும் அம்மணி

பட பட என பொரித்து
எடுக்கும் நம்மவர்

நெடு நெடு என கவி
புனைய வல்லவர்

கண கண என தொலைமணி
அலற வைத்தவர்

திகு திகு என எதிர்க்
கவிதை கூற ஒருவர்

கும் கும் என கவிக்
குத்தளிக்கும் விருமாண்டி

அனைவரும்

விறு விறு என
வலை பதிக்கும்
என் சகவாசிகள்

இரட்டைக் கிளவிகளைப் பற்றி பெரும்பாலும் உங்களுக்குத் தெரிந்திருக்கும் (ஒரே மாதிரியான அந்த இரு தொடர் வார்த்தைகளைப் பிரித்தால் பொருள் வராது). அப்படி இங்கு பொருள் தெரிந்து விட்டால், என்னை விட்டு விடுங்கள்..சிறு பிள்ளை...

இது ஒரு முயற்சியே... பல வலைப் பதிவாளர்களின் பெயர் விடுபட்டுள்ளது.. காரணம், எனக்கு இன்னும் பல இரட்டைக் கிளவிகள் கிடைக்கவில்லை. மேலும் என் கவிதை 'நெடு நெடு' என் வளர்ந்து விட்டது.. அதையும் கட்டுப்படுத்தத் தான் நிறுத்தி விட்டேன்....

(உந்துகோல்: தென்னவரின் வாரக்கடைசிப் பதிவு )
.

27 Comments:

Blogger Narayanan Venkitu said...

'பேஷ் பேஷ்' என்று சொல்லவைக்கும்

உங்கள் இரட்டை கிளவிக் கவிதை!

அற்புதம்!

==============================
இன்னும் பல நண்பர்களை
அறிமுகப்படுத்தியதற்கு

நன்றி!!

Tuesday, June 07, 2005 3:46:00 PM  
Blogger thennavan said...

என்னவென்று சொல்வதம்மா, ராமின் கவிதையை
சொல்ல முடிவில்லையம்மா அழகு வர்ணணையை

அந்த இலக்கிய நடையை
அது விலக்கிய தடையை

நான் என்னென்று சொல்வேனோ
அதை எப்படிச் சொல்வேனோ

அவர் பார் போற்றும் கவிஞராக மாறுவார்
அந்த திறனை மக்கள் பாராட்டி கூறுவார்

:-)

Tuesday, June 07, 2005 4:12:00 PM  
Blogger PVS said...

kada kada yenna
yezhuthi thallum ivar

thondi thoondi yedukkum
DBI yin katpanai kadal!!!

Tuesday, June 07, 2005 4:54:00 PM  
Blogger வெங்கி / Venki said...

மிக மிக அருமையாய்
சுடச் சுட வலைப்பதிவுகளை
அறிமுகம் செய்த
ராமிற்கு ஒரு
அட அட!

தென்னவன் உங்கள் பாட்டும் மிக மிக அருமை.

Tuesday, June 07, 2005 5:35:00 PM  
Blogger Ansh said...

manam magizhndhen
mugam malarndhen
thangal ezhuthu valara
en vaazhthukkal!

Tuesday, June 07, 2005 8:25:00 PM  
Blogger Kaps said...

This comment has been removed by a blog administrator.

Tuesday, June 07, 2005 8:58:00 PM  
Blogger Kaps said...

உங்கள் கனவு தொழிற்சாலையில் தமிழ் படமும் உண்டு தமிழ் பாடமும் உண்டு

இரட்டைக் கிளவி பற்றி எழுதி கண்ணோடு காண்பதெல்லாம் பாடலை நினைவூட்டியதற்கு நன்றி

Tuesday, June 07, 2005 10:23:00 PM  
Blogger ammani said...

Haha...nalla velai it is irattai kiLavi and not irattai kizhavi! Appuram bejaara aayidum ;)
Thanks for the mention.

Tuesday, June 07, 2005 10:31:00 PM  
Blogger virumandi said...

ram c..

super supera ezhudhum...ram.c.

thanks for the mention!!!

Wednesday, June 08, 2005 12:20:00 AM  
Anonymous Anonymous said...

Ram

ellorum super a irukkunu solranga. athanal nanum sernthu ungaluku oru periya O.

konjam puriyara mathiru irukku, onnum puriyadha madhiriyum irukku.

mathapadi --- Vadivelu bashayil...kannai kattudhe

Thuglak

Wednesday, June 08, 2005 12:39:00 AM  
Blogger Cogito said...

Sabhash . Arpudhamana karpanai ! ..

Wednesday, June 08, 2005 1:39:00 AM  
Blogger Chakra Sampath said...

aaha... kavidhe kavidhe!

Wednesday, June 08, 2005 1:42:00 AM  
Blogger Ganesh Venkittu said...

ram, thanks for the reference to me....

a few points..."suda", "Kana" and "nedu" in your kavithai cannot be classified as "irattai kilavi"....these words are used as "adukku thodar" meaning even when you split them up, they have a meaning unlike "viru" and others. they have meaning for themselves....

examples:

"kana neramum" -- not a single minute

"nedu vaanam" -- the open sky

"veiyil theeyai suda" -- the sun scorching....

Wednesday, June 08, 2005 5:51:00 AM  
Blogger IBH said...

kidu kidu ena arpudhamaha
ezhudi irukum ram-ku en mudhar kann vanakkam!nadri !

arpudham!arpudham....

Wednesday, June 08, 2005 5:54:00 AM  
Blogger sen said...

good one ram :)

Wednesday, June 08, 2005 6:20:00 AM  
Blogger Praveen said...

Awesome man! Thanks for the mention too!! :)

Wednesday, June 08, 2005 8:26:00 AM  
Blogger Ganesh said...

Ram
Kalakkals dude

Wednesday, June 08, 2005 8:43:00 AM  
Blogger AF said...

Nice one

Wednesday, June 08, 2005 8:56:00 AM  
Anonymous GP said...

Kalakkitteenga Ponga... Reply panna cholli enn kai "Nama Namma"nnu namathuchu.. so posted

Wednesday, June 08, 2005 12:57:00 PM  
Blogger Raju said...

thaga thaga-nnu oru super fire..

Wednesday, June 08, 2005 12:59:00 PM  
Blogger saranyan said...

thalaiva, engayaavadhu "vanja pugazhci" innu oru thalaippu vechu enna adhula serthudadheengo :)

nice one.

Wednesday, June 08, 2005 4:42:00 PM  
Blogger Ram.C said...

மள மள என வந்துள்ள இத்தனைக் கருத்துக்களுக்கு மிக்க மகிழ்ச்சி.....

கணேஷ்..உங்கள் 'அடுக்குத் தொடர்' கருத்துக்கு மிக்க நன்றி..குறித்துக் கொண்டேன்.

சரண்யன்..'வஞ்சப் புகழ்ச்சி அணி' மூலம் Positiveஆக எழுத நிறைய யோசிக்க வேண்டும்..எனினும், நல்ல கருத்து.. பின்னாளில் உதவும்.. நன்றி..

Wednesday, June 08, 2005 6:54:00 PM  
Blogger Prabu Karthik said...

Rombo nalla irundhudhu

Thursday, June 09, 2005 4:16:00 AM  
Blogger Chez said...

சல சல வென ஒடும் வலைஒடையில்
வள வள வென இனிமையாக பேசி
தக தக வென் தங்கம் பொல் ஒளிரும்
ஒரு இனிய நண்பர்!

கலக்கிட்டீரும்!!! வாழ்க தமிழ்!

Thursday, June 09, 2005 4:36:00 AM  
Anonymous Anonymous said...

super machan....

finally got to read it with help from my sister

- jammy (http://ouchmytoe.rediffblogs.com)

Sunday, June 12, 2005 4:44:00 AM  
Anonymous lingga said...

tamil valga tamil molhi valga tamil enam valga valga
ivulagin tamilmolhi valara un muyarcikku en manamarthe valtukkal..............

Thursday, January 12, 2012 8:24:00 AM  
Anonymous Anonymous said...

Hi Ram

I teach Tamil language for young children in Australia as a volunteer and was looking for examples on how to explain to them about Irattai Kilavi and your article is a good one which I will share with them in class today... Thank you Sir

Friday, May 02, 2014 8:34:00 PM  

Post a Comment

<< Home